Партнерское соглашение
Настоящее соглашение заключается между CV. Fruktowati (Индонезия) в лице директора I Kadek Gunawan (далее по тексту - “Компания”) и Партнером на оказание услуг по привлечению клиентов (далее — Договор).
Лицо, акцептовавшее Договор, рассматривается как Партнер, вступивший с Компанией в договорные отношения на изложенных ниже условиях.
Факт регистрации на сайте партнерской программы Компании (partners.mybalitrips.com) признается согласием Партнера заключить с Компанией партнерский договор на условиях настоящей оферты.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Компания поручает, а Партнер принимает на себя обязательство от своего имени осуществлять привлечение клиентов для использования интернет-сервисами Компании в целях приобретения пользователями Туристических услуг.
1.2. Привлечение клиентов может осуществляться посредством
• размещения гипертекстовых ссылок или других предоставленных Компанией материалов на интернет-ресурсах Партнера,
• легальной рассылки содержащих ссылки электронных писем,
• иными согласованными сторонами дополнительно способами.
1.3. За совершение Партнером указанных в п.1.1. действий, результатом которых стало приобретение привлеченными Партнером пользователями Туристических услуг, Компания выплачивает Партнеру вознаграждение по ставкам установленным в личном кабинете партнерской программы Компании.
1.4. По дополнительному соглашению между Компанией и Партнером могут совершаться действия, направленные на привлечение аудитории на сайты третьих лиц и выплачиваться вознаграждение за приобретение услуг рекламодателей и т.п.
2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Компания обязана:
2.1.1. Обеспечить работоспособность системы поиска туристических услуг, установленной на сайтах Компании (mybalitrips.com), информировать Партнера о возможных изменениях в работе системы.
2.1.2. Зарегистрировать Партнера в качестве партнера на сайте партнерской программы Компании и присвоить индивидуальный код–идентификатор.
2.1.3. Организовать учет переходов клиентов с сайтов Партнера на сайт Компании, а также вести контроль за фактическими продажами услуг, совершенными клиентами в результате таких переходов.
2.1.4. Выплачивать партнерское вознаграждение в порядке и размере, установленном в соответствии с разделом 3 настоящего Договора.
2.1.5. Оказывать консультации по работе системы поиска туристических услуг, необходимую для исполнения Партнером своих обязанностей. Консультации оказываются по электронной почте (partners@mybalitrips.com) и в системе поддержки с 09-00 до 18-00 (GMT+3) в рабочие дни.
2.1.6. Требовать от Партнера прекратить какие-либо действия, вводящие пользователя в заблуждение относительно характера сайта Компании и его свойств.
2.1.7. Отказаться от исполнения договора без выплаты причитающегося Партнеру вознаграждения в случае нарушения последним п.п. 2.2.6. - 2.2.12. настоящего договора.
2.2. Партнер обязан:
2.2.1. Осуществлять привлечение аудитории собственных интернет-ресурсов к использованию Интернет-сервисов указанными в п.1.2. Договора способами.
2.2.2. При осуществлении указанных в п.2.2.1 действий размещать в HTML-коде интернет-ресурсов присвоенный Партнеру код-идентификатор. В случае невыполнения указанного правила учет по п.2.1.3 не осуществляется, вознаграждение Партнеру не выплачивается.
2.2.3. Любыми доступными средствами побуждать посетителей сайтов Партнера воспользоваться сервисом поиска туристических услуг Компании.
2.2.4. Незамедлительно информировать Компанию обо всех случаях сбоев, неточностей и ошибок в работе системы поиска и бронирования туристических услуг.
2.2.5. По запросу Компании предоставлять отчет о проводимых мероприятиях по продвижению сервиса поиска и бронирования туристических услуг.
2.2.6. Не рассылать электронных писем и иных сообщений пользователям сети Интернет без явного их на то согласия.
2.2.7. Не размещать на не принадлежащих Партнеру сайтах ссылок на сайт Компании и других промоматериалов без согласия владельцев этих сайтов.
2.2.8. Не создавать паразитную нагрузку на сайт Компании. Под паразитной нагрузкой понимаются переходы на сайт Принципала, совершенные не с целью поиска туристических услуг в личных целях посетителей интернет-сайтов Партнеров, но с целью искусственного завышения показателей Партнера либо снижения производительности работы сайта Компании.
2.2.9. Не использовать для продвижения услуг Компании домены, названия которых созвучны названиям сайтов Компании.
2.2.10. Не использовать торговую марку, логотип, бренд и/или доменное имя Компании для проведения рекламных кампаний в системах контекстной рекламы. Под брендом в рамках данного договора следует понимать любое написание торговой марки MyBaliTrips, включая транслитерацию на славянских языках (майбалитрипс и иные созвучные написания).
2.2.11. Воздерживаться от совершения действий, запрещенных законодательством, а также любых действий, в результате совершения которых может быть нанесен вред деловой репутации Компании и/или Компания может быть вовлечена в судебные разбирательства, предметом которых в том числе, но не ограничиваясь, являются споры о правах на результаты интеллектуальной деятельности и/или средства индивидуализации, споры с потребителями, споры с государственными органами относительно налогообложения Партнера, а также необходимости получения Партнером разрешений на осуществление деятельности.
3. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ПАРТНЕРА. РАСЧЕТЫ ПО ДОГОВОРУ
3.1. Вознаграждение Партнера за привлечение клиентов выплачиваются Компанией за фактически забронированные и выкупленные туристические услуги на сайтах Компании, произошедшие в результате переходов с сайтов Партнера на сайт Компании.
3.2 Для расчета агентского вознаграждения принимаются все переходы, совершенные на сайты Компании по ссылкам, содержащим присвоенный Партнеру код-идентификатор. При этом учитываются продажи туристических услуг, совершенные с персональных компьютеров или мобильных устройств пользователей в течение 90 дней с момента первого перехода клиента на сайт Компании. Учет клиентов производится на основе файлов cookie, устанавливаемых в браузеры пользователей.
3.3. Компания предоставляет Партнеру сведения о доходах, полученных Компанией от переходов с сайтов Партнера в режиме реального времени в личном кабинете Партнера на сайте Компании.
3.4. Выплата вознаграждения Партнеру осуществляется ежемесячно с 15 до 20 числа месяца за предыдущий месяц путем перечисления денежных средств на платёжные реквизиты Партнера, указанные в личном кабинете.
3.5. В случае, если сумма партнерского вознаграждения за отчетный месяц меньше минимальной (эквивалент 30 долларов США), Компания вправе произвести оплату в тот период, когда накопленная сумма партнерского вознаграждения превысит минимальную сумму, но не реже 1 раза в год последним календарным днем года.
4. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
4.1. Удостоверение волеизъявления Партнера посредством использование уникальных логина и пароля для доступа в личный кабинет Партнера на сайте Компании, посредством которого могут совершаться отдельные юридически значимые действия в рамках исполнения Договора, стороны признают аналогом собственноручной подписи лица, уполномоченного на заключение и исполнение договора от имени Партнера.
4.2. По требованию Компании Партнер обязан в срок не позднее 5 рабочих дней подписать и направить в его адрес текст документов, опосредующих исполнение настоящего договора, на бумажном носителе.
4.3. Партнер обязуется своевременно уведомлять Компанию об изменении реквизитов Партнера.
4.4. При обнаружении факта предоставления Партнером недостоверных сведений при прохождении процедуры регистрации или в ходе исполнения Договора, Компания вправе по своему выбору потребовать предоставления надлежащих документов, удостоверяющих сведения об Партнере и/или отказаться от исполнения Договора без выплаты Партнеру вознаграждения.
4.5. Партнер не может реализовывать услуги Компании по цене ниже рекомендованной розничной, указанной на официальном сайте Компании (mybalitrips.com), без предварительного согласования с представителем Компании. В случае не выполнения данного условия, Компания имеет право отказать в предоставлении услуг Партнеру в одностороннем порядке.
5. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
5.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее обязательств по договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, и если данные обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение обязательств по настоящему Договору, при этом срок исполнения обязательств по договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.
5.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по договору, обязана уведомить другую сторону о наступлении таких обстоятельств в письменной форме в течение трех рабочих дней со дня их наступления.
6. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ
6.1. Все споры по настоящему Договору разрешаются путем переговоров.
7. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
7.1. Настоящий договор вступает в силу с момента акцепта его Партнером и действует 1 календарный год с даты акцепта. В случае, если ни одна из сторон не позднее, чем за 30 дней до окончания срока действия настоящего договора не заявит о своем намерении расторгнуть договор, договор автоматически пролонгируется на каждый последующий календарный год.
7.2. Компания вправе в любой момент отказаться от исполнения настоящего Договора без предварительного уведомления Партнера, выплатив последнему причитающееся к моменту отказа от договора вознаграждение.
8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
8.1. Ни одна из сторон настоящего Договора не вправе каким-либо образом передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам без предварительного письменного согласия другой стороны.
8.2. Компания вправе в одностороннем порядке изменить условия договора.
8.3. Переписка между сторонами, а также обмен информацией и уведомлениями, осуществляется по электронной почте по адресу partners@mybalitrips.com.